В представленном далее ролике Карл Э. Лонг более чем понятно разъясняет принцип нанесения режущего удара катаной. Сказки про распадающийся надвое свободно подброшенный шёлковый платочек оставим на совести авторов фильма "Телохранитель" - катана предназначена для рассекания человеческого тела, а не шёлковых платочков. И не для разрубания стальных рыцарских лат, пулемётных стволов и прочих шлакоблоков. Катана не рубит, катана именно режет, и притом режет не за счёт своего веса, как хорошая казачья шашка, и не за счёт оттяга "к себе", и даже не за счёт своей потрясающей сверхбритвенной остроты. Обычная катана, кстати, и не заточена аж прям как бритва (иначе её хватит на одного-двух врагов или мишеней, а затем она просто затупится). Катана режет за счёт своей хитрой конструкции и за счёт хитрой техники выполнения движения, в которую входит несколько нюансов, о которых вкратце и рассказывает Лонг. Это правильное удержание, правильное ведение по правильной траектории, правильное завершение реза. Интересующимся могу предложить два текстовых файла, авторство которых мне, к сожалению, не известно, но содержимое представляется очень и очень даже полезным: ссылка 1 | ссылка 2.
Техника резов, или кири-ороси. Кири - 斬り - это режущий удар мечом вообще. Ороси - ветер. То есть это режущий удар, быстрый и лёгкий, как ветер. Это общее название, и чаще всего применяется именно оно, даже когда речь идёт о вертикальном нисходящем резе кири-отоси, принципы которого нам только что разъяснил Карл Э. Лонг.
Следующий рез (в показе Масаюки - это кэса-гири, или "монашеский плащ". Название происходит от вида традиционного плаща монахов-буддистов, и этот рез направлен от левого плеча к правому бедру. Он же называется и о-кэса-гири, то есть традиционный кэса. Непонятно почему в ролике он именуется миги-кэса - ведь движение направлено справа налево... это в самом деле странно. И следующий рез, ко-кэса-гири, или укороченный кэса, который направлен слева направо, почему-то назван "хидари-кэса". Лично я удивлёно, но это так. В батто-хо направление реза определяет его название - правый или левый. Тем более что в следующем ролике, где ханси Масаюки показывает технику восходящих резов (гяку-кэса), всё названо правильно. Остаётся лишь уточнить, что миги-гяку-кэса иногда называют о-гяку-кэса-гири, а хидари-гяку-кэса - ко-гяку-кэса-гири. "Гяку" означает "обратный", "наоборот".
Существуют ещё горизонтальные резы, которые называются суихэй, а также резы, выполняемые одной рукой при обнажения меча (о них чуть позже). Примером может служить упражнение, которое называется хаппо-гири - 八切斬り - восемь резов: йоко-ути как завершение нуки-цукэ, затем кири-отоси, миги-гяку-кэса, хидари-кэса, миги-суихэй, хидари-гяку-кэса, миги-кэса и хидари-суихэй. Заканчивается переходом в тюдан-но-гамаэ, перехватом меча и вкладывание в ножны обратным хватом (гяку-тэ-ното):
И цуки - а проще говоря, уколы. В качестве примера ханси здесь приводит усиро-цуки (укол назад, причём обратим внимание на положение лезвия) и моротэ-дзуки (укол мечом при удержании его двумя руками), как в уровень тюдан, так в дзёдан. Кстати, заметим, что звук "у" в словах "цуки" и "цукэ" почти незаметен. Моротэ-дзуки, между прочим, очень сложный для выполнения укол, несмотря на то, что в исполнении ханси он смотрится почти воздушным:
Кроме этого, существуют комбинации режущих и колющих движений (например, в ката Киссаки-гаэси), а также тычковые удары рукоятью меча - цука-атэ, которые можно видеть в некоторых ката.