BUDO 52
Единоборства в Нижегородской области
Страница обновлена - Четверг, 19.10.2017, 04:36
Приветствую Вас Гость | RSSНа главную | Регистрация | Вход
Меню
Новое фото
Новое на форуме
Набор в группы



Экипировка

Страйкбол, экипировка для единоборств


В мире единоборств

Товары
Файлобменник
Наш опрос
Где я обычно покупаю экипировку?
Всего ответов: 65
Главная » Статьи » Справочная информация

Словарь японской терминологии: оружие и техника работы с оружием
Bo: 棒 палка, шест
Bokken 木剣 прямой деревянный меч
木 – boku/ki – дерево;
剣 – ken/tsurugi – меч (прямой)

Bokuto: 木刀 изогнутый деревянный меч
木 – boku/ki – дерево;
刀 – to:/katana – меч (изогнутый)

Chiburi 血振り стряхивание крови с клинка
血 – chi – кровь;
振り – furi – смахивание, отряхивание; встряска

Daiku: Giri �����������§空斬り разрубание "Великой Пустоты”
�����������§ – oo – в соч. с др. иер.: большой, крупный, огромный;
空 – ku:/kara no – пустой, полый;
斬り – kiru – отрубать (голову)

Iai Kenpo: 居合剣法 искусство разрубать, моментально обнажив меч, из положения сидя
居 – iru – быть, находиться, жить;
合う – au – совпадать, становиться единым, гармонировать, удерживать равновесие, быть пропорциональным;
剣 – прямой меч;
法 – ho: – закон, правило; способ, метод; учение

Iaito: 居合刀 меч для занятий Batto-jutsu (Iaido)
居 – iru – быть, находиться, жить;
合う – au – совпадать, становиться единым, гармонировать, удерживать равновесие, быть пропорциональным;
刀 – to:/katana – изогнутый меч

Jo: 杖 трость, короткий шест, палка
Hanbo: 半棒 шест в половину обычной длины
半 – han – половина;
棒 – палка, шест

Hanmen Giri 半面斬り удар мечом сбоку (в висок атакованного)
半 – han – половина;
面 – men – маска, лицо;
斬る – kiru – отрубать (голову)

Harai Tsuki 払い突き сметающий удар
払い – harai – сметать, сбивать;
突き – удар, толчок, укол

Hasso: 八相
Kasane Giri 重ね斬り повторно рубить
重ねて – kasanete – повторно;
斬る – kiru – отрубать (голову)

Katana 刀 изогнутый меч
Ken 剣 прямой меч
Kesa Giri 袈裟斬り удар "плащ монаха” (от плеча до пояса)
袈裟 – kesa – ряса, риза, оставляющая одно плечо и руку открытыми;
斬る – kiru – отрубать (голову)

Kiru 切り резать, отрезать, пилить
Kiru 斬る отрубать (голову)
Kodachi 小太刀 короткий меч
小 – ko – здесь: префикс уменьшительности;
太刀 – tachi – общее название мечей

Kumi Buki 組み武器 поединок с оружием
組む – kumu – соединиться, объединиться; быть чьим-либо противником;
武器 – buki – оружие

Комментарий: условный поединок с оружием.
Kumi Jo: 組み杖 поединок с шестами
組む – kumu – соединиться, объединиться; быть чьим-либо противником;
杖 – jo: – трость, короткий шест, палка

Комментарий: условный поединок с применением укороченных шестов.
Kumi Tachi 組み太刀 поединок на мечах
組む – kumu – соединиться, объединиться; быть чьим-либо противником;
太刀 – tachi – общее название мечей

Комментарий: условный поединок с применением длинных мечей.
Mae Katate Tsuki 前片手突き удар вперёд одной рукой
前 – mae – передний, вперёд;
片手 – katate – одна из двух рук;
突き – удар, толчок, укол

Nukido: 抜き胴
抜く – nuku – пронзать, протыкать, пробивать;
胴 – туловище, корпус

Комментарий: 抜き胴 (нукидо) – выхватывающий (проникающий) удар в корпус
Nukiuchi 抜き打ち молниеносный удар
抜く – nuku – пронзать, протыкать, пробивать;
打つ – utsu – бить энергично, бить с силой 

O:Kesa Giri �����������§袈裟斬り удар "большой плащ монаха” (от плеча до уровня колен)
�����������§ – oo – в соч. с др. иер.: большой, крупный, огромный;
裟 – kesa – ряса, риза, оставляющая одно плечо и руку открытыми

Sinku: Giri 真空斬り "вакуумный удар”
真空 – shinku:– абсолютная пустота, вакуум;
斬る – kiru – отрубать (голову)

Shyo:men Giri 正面斬り удар в лицо
正 – shyo: в соч. с. др. иер.: точный, прямой;
面 – men – лицо;
斬る – kiru – отрубать (голову)

Комментарий: разрубание лица, головы сверху - вниз человеку, стоящему лицом к атакующему.
Suburito: 素振り刀
素 – su – простой; первоначальный;
振り – furi – вид, манеры, движения; качание;
刀 – to:/katana – меч (изогнутый)

Комментарий: формальное упражнение с мечом на баланс и синхронизацию.
Tachi 太刀 меч
Tanto: 短刀 нож
短い – mijikai – короткий;
刀 – to:/katana – меч (изогнутый) 

Tanto: Dori 短刀取り забирать оружие (нож)
短い – mijikai – короткий;
刀 – to:/katana – меч (изогнутый);
取る – toru – захватывать руками, брать (делать своим)

Комментарий: техника защиты от ножа.
Tsubame Gaeshi 燕返し ласточкин разворот (переворот)
燕 – tsubame – ласточка;
返し – kaeshi – возвращение

Комментарий: техническое действие мечом.

Источник: http://aiki-yoseikan.com/?INFORMACIYa:Slovarmz::Oruzhie_i_tehnika_raboty_s_oruzhiem
Категория: Справочная информация | Добавил: Riff (27.07.2013)
Просмотров: 679 | Рейтинг: 0.0/0


Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Логин:
Пароль:
Поиск
Ближайшие события

Матчевые поединки по рукопашному бою

1 декабря - Турнир по смешанному единоборству MMA

1 декабря - Турнир по смешанному единоборству MMA

Мы ВКонтакте
Наша кнопка
BUDO 52 - Единоборства в Нижегородской области
Друзья сайта
Статистика

Анализ web сайта
Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0
Корзина
Ваша корзина пуста



Яндекс цитирования Rambler's Top100 Рейтинг SunHome.ru ТОП-777: рейтинг сайтов, развивающих Человека
Copyright by Fadeev Roman © 2008-2017