<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Единоборства в Нижегородской области</title>
		<link>http://budo52.ru/</link>
		<description>Форумы BUDO 52</description>
		<lastBuildDate>Sun, 16 Feb 2014 22:40:09 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://budo52.ru/forum/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Сновидения, покой и движение. Рассеивание заблуждений относи</title>
			<link>https://budo52.ru/forum/12-352-1</link>
			<pubDate>Sun, 16 Feb 2014 22:40:09 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://budo52.ru/forum/12&quot;&gt;Философия&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: mao62&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: mao62&lt;br /&gt;Количество ответов: 0</description>
			<content:encoded>&lt;b&gt;(оригинал статьи: http://forum.daode.ru/f29/snovideniya-pokoi-i-dvizhenie-rasseivanie-zabluzhdenii-otnositelno-daosskoi-tradicii-19325/) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Сновидения, покой и движение. &lt;br /&gt; Рассеивание заблуждений относительно даосской традиции.&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; В конце 90х годов, вследствие сдачи своих позиций в отношении даосизма академическим востоковедением с одной стороны, и широко распространившимися западными попсовыми книжками «о даосизме» и «духовных традициях» с другой, возникла тенденция создавать свои «школы» и «трактовки даосизма», используя последние для замещения непонятных мест даосского учения. А так как непонятного было много, вследствие незнания языка, культуры и традиций, не говоря уж об отсутствии прямой передачи, то такие фантастические копипасты образовали уже невероятные нагромождения. В данной статье мы сделаем обозрение таких нелепостей, дабы у читателя появилась хоть какая то возможность отделять зерна от плевел относительно даосской традиции. &lt;br /&gt; Заблуждение первое: В даосской традиции якобы существует некое «мастерство сна», которое учит «осознавать сновидения». &lt;br /&gt; Данная копипаста была заимствована из книжек Кастанеды, где подобно описывались техники осознанных сновидений (ОС). Так как отсутствие знания языка не позволяло проникнуть в даосские тексты, а потребность в обществе в подобных практиках после чтения этих книг уже возникла, то на основании этих книжек и были составлены такие «системы» как «мастерство сна», «чжэньмэнгуны» и пр. Но после нашей критики на форуме несколько лет назад, составители этих книжных «систем» были вынуждены добавить в них и даосскую алхимию, как якобы одну из двух частей «мастерства сна». Давайте посмотрим на примере трактатов, за которыми они пытаются прикрыться, как же всё есть на самом деле: &lt;br /&gt; Вот первый трактат. Цитирую (цитирую красным, правильное синим) &lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;color:#FF0000&quot;&gt;«Чэнь Туань «Тайные указания по двенадцати методам Мастерства Сна с горы Хуашань»&lt;/span&gt; (華山十二睡功總訣)» &lt;br /&gt; Уже в самом названии допущены грубейшие ошибки и домыслы: во-первых тут нет никаких «&lt;span style=&quot;color:#FF0000&quot;&gt;тайных указаний&lt;/span&gt;», а есть 總訣 – «&lt;span style=&quot;color:#0000FF&quot;&gt;основные наставления&lt;/span&gt;», а самое главное нет и никакого «&lt;span style=&quot;color:#FF0000&quot;&gt;мастерства сна&lt;/span&gt;», а есть «睡功» «&lt;span style=&quot;color:#0000FF&quot;&gt;практика во сне&lt;/span&gt;», а также нет и «&lt;span style=&quot;color:#FF0000&quot;&gt;методов&lt;/span&gt;». В дополнение всего автор видимо не знает что Хуашань это не одна &quot;&lt;span style=&quot;color:#FF0000&quot;&gt;гора&lt;/span&gt;&quot;, а &lt;span style=&quot;color:#0000FF&quot;&gt;много гор&lt;/span&gt;)) В целом перевод названия должен отражать суть его содержания , а здесь этого нет вовсе. А суть трактата и его названия следующая: &lt;br /&gt; «&lt;span style=&quot;color:#0000FF&quot;&gt;Основные наставления по 12 (этапам) практики во сне с гор Хуашань&lt;/span&gt;». Почему добавлено слово «этапы»? Потому что я уже давно знаком с его содержанием и это не отдельные практики, а последовательность. &lt;br /&gt; Но давайте уже перейдем к содержанию трактата. Копипастеры с книг Кастанеды пытаются утверждать, что он якобы об «осознанных сновидениях». Смотрим (дабы не утруждать читателя полным переводом, дам общие смысловые описания отрывков): &lt;br /&gt; 夫學道修真之士，若習睡功玄訣者，于日間及夜靜無事之時，或一陽來複之候，端身正坐，叩齒三十六通，逐一喚 集身中諸神，然後松寬衣帶而側臥之。訣在閉兌，目垂簾，赤龍頭抵上腭，並膝收一足，十指如鈎，陰陽歸竅，是 外日月交光也。然後一手掐劍訣掩生門，一手掐劍訣曲肱而枕之，以眼對鼻，鼻對生門，合齒，開天門，閉地戶， 心目觀坎離會合，是內日月交精也。功法如鹿之運督、鶴之養胎、龜之喘息。 &lt;br /&gt; В первом отрывке дается описание подготовки к практике и правильное положение. &lt;br /&gt; 夫人之晝夜有一萬三千五百息，行八萬四千裏氣，是應天地造化，悉在玄關橐龠，使思慮歸于元神，內藥也。內爲 體，外爲用。體則含精于內，用則法光于外，使內外打成一片，方是入道。工夫行到此際，六賊自然消滅，五行自 然攢簇，火候自然升降，溫就真液，澆養靈根，故曰：玄牝通一口，睡之飲春酒，朝暮謹行持，真陽永不走。凡睡 之功畢，起時揩摩心地，次揩兩眼，則心身舒暢。 &lt;br /&gt; Во втором отрывке говорится о роли сокровенной заставы и периодов огня. &lt;br /&gt; 行住坐臥，大要聚氣凝神，神住則氣住，氣住則精住，精住則行固。若神住則無思慮，氣住則無呼吸，精住則無淫 欲。然後三元歸一，八脈返源，七寶無漏，血化爲膏，始得長生久視。修真之要，性靜則神逸，心動則神疲。蓋神 去則氣散，氣散則精耗，精耗則形枯，形枯則死矣。故世人之生死皆一夢幻，如至人則不然。至人無妄，無妄則無 夢，苟有夢，亦得其真，非情欲之夢也。故其心常虛明，神常澄湛，無來無去，不生不滅，安有此輪回哉？世人妄 妄不息，情欲交熾，心被萬緣所染，神無一刻甯靜，茫茫乎晝亦夢也，夜亦夢也，寤亦夢也，寐亦夢也，臨命終時 ，一片情欲牽扯不斷，安得不趨入他途，投入異類，受此輪回，無有出期。自無始以來其性來去皆如 此。 &lt;br /&gt; Третий отрывок очень характерно опровергает копипастеров. Цитирую важнейшие моменты.: &lt;br /&gt; «…Если дух Шэнь закреплен, то не будет размышлений, если ци закреплено то не будет дыхания… Если сердце двинулось, то дух Шэнь утомляется… Поэтому жизнь и смерть обывателей это &lt;span style=&quot;color:#FF0000&quot;&gt;грезы сновидения&lt;/span&gt; (夢幻 mènghuàn мечты, грёзы, видения; сновидение). А совершенный человек не таков. Совершенный человек не имеет иллюзий, &lt;span style=&quot;color:#FF0000&quot;&gt;если нет иллюзий то нет и сновидений&lt;/span&gt;. Если и приснится ему сон, то также он обретет из него истинное, это не есть сон страстей и желаний…. &lt;span style=&quot;color:#FF0000&quot;&gt;А обычный человек находится в сновидениях и днем и ночью, и в бодрствовании и во сне&lt;/span&gt;… (И так вплоть до смерти, вовлекаясь в колесо перерождений…) &lt;br /&gt; 故佛經雲：恩愛斷，生死斷也。今之世人，只以愛、欲、貪、嗔、癡爲樂，豈知樂是苦因，如蛾之戀燈，蠅之貪湯 ，蛾蠅不知自克其形，此乃人盜萬物，萬物盜人，一切由心之所造也。故心者，神之宅，神者，心之主。修行人修 個什麽？無過精氣神三寶而已。神爲君，氣爲臣，精爲民。故五賊侵而精神耗亂，五賊泯而國泰民安，民安則無治 可以長久。先要外伏魔精，內安真性，煉精化氣，煉氣化神，煉神還虛，此是爲物歸三，三歸二，二歸一，一歸空 ，是爲仙道逆行，常靈常存。如塵世間衆生，日用則神化氣，氣化精，精化形，形化生。物是一生二，二生三，三 生萬物，此乃人道順行，有生有死，其生死皆在心之所欲也。 &lt;br /&gt; В этом отрывке говорится о обратном совершенствовании сяней в практике алхимии, цзин, ци и шэнь и 5 ворах… &lt;br /&gt; 至于修仙之人，心要如不動，如龍之養珠，雞之抱卵，蜣螂之滾球，蜥[魚+翁]之吮子，蚌含明珠，兔子懷胎，鼈之射影，犀之望星。功到，則如禾之凝露，瓜之脫蒂，是神之運用。神者氣之母 ，精者氣之子。神氣相抱，精自歸源，凝結不散即嬰孩，由父母之所生也。妙在存神于斯中，始得二氣交感于黃庭 ，三華混一于元竅，聖胎成而真神蛻化，出離生死，超然成道。如此行持一百日，龜息三百日成丹，二年身輕氣靈 ，上開八門，牝孔及眉心一門，三年飛升，以達希夷。笃志虔恪，修持不怡，自有妙驗。故曰：工夫不到不方圓。 有等修真之士，雖下苦功，未得真傳，以致忘本逐末，盲修瞎煉，或執頑空，或泥幻象，何異于癡貓守于空窟，終 不得其鼠也。以上睡功秘法，天機之妙，務在真師心授，不得私意揣度。或得遇者，謹而行之，勿視非人，恐遭天 譴，慎之！慎之！ &lt;br /&gt; В последнем отрывке идет описание стадий достижения в практике алхимии и в конце: &lt;br /&gt; … Вышеописанные тайные методы практики во сне и искусство небесного механизма обретают силу в сердечной передаче истинного Учителя и недостижимы для личного размышления и обдумывания. Если удастся встретить (такого Учителя), то усердно практикуй их, нельзя изучать это у негодяев и прохвостов, бойся подвергнуться Небесной каре, Будь осторожен! Будь осторожен! &lt;br /&gt; В следующих 12 этапах практики в трактате также нет ничего об «осознанных сновидениях», нет даже такого иероглифа в текстеJ))) : &lt;br /&gt; 一、毛玄漢降伏龍虎 &lt;br /&gt; 心中元氣謂之龍，身中元精謂之虎。性定龍歸水，情忌虎隱山。二家和合了，名姓列仙班。 &lt;br /&gt; 二、瞿上輔煉魂魄 &lt;br /&gt; 砂中取汞爲之魂，水裏掏金爲之魄。天以日爲魂，地以月爲魄。日中尋兔髓，月內取烏血。 &lt;br /&gt; 三、麻衣真人和調真氣 &lt;br /&gt; 調和真氣五朝元，心息相依念不偏。二物長居于戊己，虎龍盤結大丹圓。 &lt;br /&gt; 四、胡東鄰運化陰陽 &lt;br /&gt; 法天象地謂之體，負陰花陽謂之用。天地爲立基，陰陽運化機，這個捩子料得幾人知！ &lt;br /&gt; 五、杜勝真陰陽複姤 &lt;br /&gt; 陰極陽生爲之複，陽極陰生爲之姤。陰極陽來複，陽終姤又侵。學人明火候，撅地見天真。 &lt;br /&gt; 六、王龍圖靜養火候 &lt;br /&gt; 靜中陽動爲之爲火，地下雷轟爲之候。火本生于水，候乃陽來複。雷震攝天根，異風觀月窟。 &lt;br /&gt; 七、康南岩守爐鼎 &lt;br /&gt; 乾宮真陽謂之鼎，坤宮真土謂之爐。鼎在乾宮鑄，爐因坤土包。身心端正後，爐鼎自堅牢。 &lt;br /&gt; 八、張怡堂煉成靈寶 &lt;br /&gt; 萬神不散謂之靈，一念常存謂之寶。自存身中寶，施之便有靈；誠能含蓄得，放出大光明。 &lt;br /&gt; 九、張玄玄牢拴猿馬 &lt;br /&gt; 揩摩心地爲之沐，洗滌塵垢爲之浴。要得狂猿伏，先將劣馬擒。絲毫塵不染，神氣合乎心。 &lt;br /&gt; 十、彭懶翁收放丹樞 &lt;br /&gt; 入希夷門爲之收，出離迷境爲之放。亘古靈童子，神功妙莫量，放之彌法界，收則忝珠藏。 &lt;br /&gt; 十一、譚自然廓然靈通 &lt;br /&gt; 悟本知源爲之靈，廓然垂礙爲之通。識破娘生面，都無佛與仙。廓然元不礙，任取海成田。 &lt;br /&gt; 十二、喻一陽出離生死 &lt;br /&gt; 出離生死爲之了，行道飛升爲之當。打破鴻濛竅，方知象帝先。只斯爲了當，如是大羅仙。 &lt;br /&gt; А говорится только и только о самой практике алхимии. &lt;br /&gt; Итак резюме: никаких «методов осознанного сновидения» в трактате нет и в помине, нет даже самого термина «осознанное сновидение», а также неслучайно говорится о «негодяях и прохвостах», которые в будущем попытаются исказить эти тексты. Посему и повторяется несколько раз призыв к осторожности. &lt;br /&gt; Второй трактат, которым прикрываются копипастеры: &lt;br /&gt; Цитирую: «Чэнь Туань «Метод спящего дракона» (蟄龍法)» &lt;br /&gt; Вот текст: &lt;br /&gt; 龍歸元海，陽潛於陰。人曰蟄龍，我卻蟄心。 &lt;br /&gt; 默藏其用，息之深深。白雲高臥，世無知音。 &lt;br /&gt; Идет описание практики алхимии. &lt;br /&gt; В нем также нет ничего об «осознанных сновиденьях», нет даже и соответствуюших иероглифов. &lt;br /&gt; Третий трактат. Цитирую «Чжан Саньфэн «Песнь о спящем драконе» (蟄龍吟)» &lt;br /&gt; Текст: &lt;br /&gt; 睡神仙，睡神仙，石根高臥忘其年，三光沉淪性自圓。氣氣歸玄竅，息息任天然。 &lt;br /&gt; 莫散亂，須安恬，溫養得汞性兒圓，等待他鉛花現。 &lt;br /&gt; 無走失，有防閒；真火候，運中間。 &lt;br /&gt; 行七返，不艱難；煉九還，何嗟嘆。 &lt;br /&gt; 靜觀龍虎戰場戰，暗把陰陽顛倒顛。 &lt;br /&gt; 人言我是矇矓漢，我卻眠兮眠未眠。 &lt;br /&gt; 學就了，真臥禪。養成了，真胎元。臥龍一起便升天。 &lt;br /&gt; 此蟄法，是誰傳？曲肱而枕自尼山，樂在其中無人諳。 &lt;br /&gt; 五龍飛躍出深潭，天將此法傳圖南。 &lt;br /&gt; 圖南一派儔能繼？邋遢道人張豐仙。 &lt;br /&gt; И здесь точно также ни одного слова об «осознанных сновидениях», а описана исключительно практика алхимии. &lt;br /&gt; Ну так может быть в последнем трактате, который им удалось отыскать )), есть хоть что-то об «осознанном сновидении»? Смотрим: &lt;br /&gt; Цитирую «Люй Дунбинь «Воспевание метода «Спящего Дракона» (詠蟄龍法)» &lt;br /&gt; Текст: &lt;br /&gt; 高臥終南萬慮空，睡仙長臥白雲中。 &lt;br /&gt; 夢魂暗入陰陽竅，呼吸潛施造化功。 &lt;br /&gt; 真訣誰知藏混沌，道人先要學痴聾。 &lt;br /&gt; 華山處士留眠法，今與倡明醒眾公。 &lt;br /&gt; В тексте Люй Дунбиня полностью опровергается «мастерство сна с практикой осознанных сновидений»: &lt;br /&gt; «Кто поймет что истинное наставление содержится в первозданном хаосе, даосу сначала нужно учиться глупости и неразличению…» &lt;br /&gt; Как видим вовсе не попсовое описание по мотивам Кастанеды типа такого: &lt;br /&gt; « Когда же вы начинаете практиковать «Мастерство сна», то начинаете осознавать во сне, что вы спите, а все окружающее – лишь порождение вашего ума. &lt;br /&gt; После осознания себя во сне вы должны научиться управлять сновидением. Первый шаг заключается в том, чтобы сон сделать четким и реальным, т.е. устранить беспорядочную изменчивость. Когда это будет достигнуто, мир, который вы видите во сне, станет таким же реальным, как и мир, воспринимаемый в состоянии бодрствования. Затем вы заметите, что мир сна реален не только в визуальном восприятии, но и в ощущениях. Тогда следует приступить к следующему этапу…» &lt;br /&gt; содержится в трактатах, а напротив – &lt;br /&gt; в них есть только практика алхимии и ничего более. &lt;br /&gt; Заблуждение второе: якобы в даосизме есть часть практики, которая называется «Мастерство покоя». &lt;br /&gt; Читатели попсовых западных книжек о методах медитации часто привычно пытаются натянуть на даосизм подобную же оболочку, дескать если в Индии или Тибете сидят в медитациях, то и в Китае уж точно никак не иначе, и часто из-за отсутствия знания предмета и по недомыслию приписывают практики даосизма к «Мастерству покоя». И действительно, покою в даосизме уделяется важное внимание, но не меньшее внимание уделяется и движению. Так в Даодэцзине мы читаем (перевод мой): &lt;br /&gt; 孰能濁以靜之徐清﹖孰能安以動之徐生 &lt;br /&gt; «Кто способен замутившись покоем медленно очиститься? Кто способен успокоившись движением медленно оживать?» &lt;br /&gt; Я намеренно чуть исказил перевод так как изложение его истинного смысла не входит в задачи данной статьи. Но суть этого отрывка видна четко: именно движение, а не покой дает жизненность, а значит понятие «мастерство покоя» без «мастерства движения» относительно даосизма есть чушь полная , при этом &quot;мастерство движения&quot; вовсе не практика ушу, как пытаются объяснять копипастеры (что и будет разобрано в конце). В даосизме важны обе составляющие, а не одна, что явно выдает копипасту западного мышления, имитирующего стереотипную схему. &lt;br /&gt; Заблуждение третье: якобы в китайской традиции есть некое «Мастерство движения». &lt;br /&gt; Профаническое сознание обывателя воспринимает такой сложный феномен как ушу в виде некоего «мастерства движения», дескать если человек умело двигается то это и есть китайское ушу. Однако при таком наивном подходе &quot;под ушу&quot; можно приписать любые дисциплины от бега до танцев, где умеют «мастерски двигаться». Понятно что в самой китайской традиции нет таких «систем», как и нет соответствующего термина. &lt;br /&gt; Более того, во всех общеизвестных стилях Ушу не только не выделяют «мастерство движения», а напротив говорят о «движении и покое» и их координации. Авторы прозападных имитирующих систем незнакомы даже с азами китайской традиции. Так, например, в случае с Тайцзицюань мы читаем в базовом трактате: &lt;br /&gt; «Тайцзи это механизм движения и покоя动静之机», а в базовом трактате по Синьицюань : «学者要得真消息全在动静两字间 Ученик должен обрести истинное, перемены полностью содержатся в двух иероглифах « движение» и «покой». &lt;br /&gt; Как видим и это третье заблуждение не имеет ничего общего со стилями ушу. &lt;br /&gt; Общий итог – очевидно что подобные разделения на «мастерство сна», «мастерство покоя» и «мастерство движения» притянуты за уши к китайской традиции и даосизму и не имеют с ним ничего общего, нет даже соответствующих терминов. Тем, кто ищет серьезные школы даосизма и ушу нужно внимательно изучить данную статью чтобы не попадаться на такие имитации и лжеучения. &lt;br /&gt; Д.А.Артемьев &lt;br /&gt; 15.12.2013г.</content:encoded>
			<category>Философия</category>
			<dc:creator>mao62</dc:creator>
			<guid>https://budo52.ru/forum/12-352-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Борец и Ударник</title>
			<link>https://budo52.ru/forum/12-243-1</link>
			<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 09:41:13 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://budo52.ru/forum/12&quot;&gt;Философия&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: MonaxGT&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Riff&lt;br /&gt;Количество ответов: 3</description>
			<content:encoded>Пока ехал в автобусе в голове возник вопрос, &lt;br /&gt; Что легче: научить борца ударной технике или ударника борцовской? &lt;br /&gt; Не берем в расчет, то что зависит от конкретных людей. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; П.С. вопрос возник на почве обсуждения бойцов М1. Большинство из них все же борцы.</content:encoded>
			<category>Философия</category>
			<dc:creator>MonaxGT</dc:creator>
			<guid>https://budo52.ru/forum/12-243-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>&quot;Искусство Войны&quot; Сунь-Цзы</title>
			<link>https://budo52.ru/forum/12-212-1</link>
			<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 07:39:44 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://budo52.ru/forum/12&quot;&gt;Философия&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: MonaxGT&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: MonaxGT&lt;br /&gt;Количество ответов: 4</description>
			<content:encoded>Кто нибудь читал сей трактат о войне? &lt;br /&gt; Какие впечатления?</content:encoded>
			<category>Философия</category>
			<dc:creator>MonaxGT</dc:creator>
			<guid>https://budo52.ru/forum/12-212-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Эзотерические БИ</title>
			<link>https://budo52.ru/forum/12-68-1</link>
			<pubDate>Fri, 28 May 2010 10:14:12 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://budo52.ru/forum/12&quot;&gt;Философия&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Стоит ли заниматься, искать и вообще обращать внимание?&lt;br /&gt;Автор темы: Serega&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Drengr&lt;br /&gt;Количество ответов: 13</description>
			<content:encoded>Всем привет! Я, тут, собственно, человек новый... А вопросик у меня есть вот какой. Я ищу какие-нибудь выходы на славянские традиционные единоборства. Результатом моих поисков стали пока СГБ, буза, &quot;Система&quot; М.Рябко, СКАРБ С. Макарова и школа &quot;Ранадор&quot; О. Мамаева. Только вот возникает вопрос, насколько они славянские и насколько традиционные. Если кто знаком с этими школами, буду рад увидеть замечания, предложения. Всем заранее спасибо.</content:encoded>
			<category>Философия</category>
			<dc:creator>Serega</dc:creator>
			<guid>https://budo52.ru/forum/12-68-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Буддизм или православие?</title>
			<link>https://budo52.ru/forum/12-10-1</link>
			<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 09:06:52 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://budo52.ru/forum/12&quot;&gt;Философия&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: Romei&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Romei&lt;br /&gt;Количество ответов: 29</description>
			<content:encoded>Здравствуйте. Однажды мой дружбан, глядя на меня этак из подлобья, сказал: &quot;Эх ты. Раньше был дзэн-буддистом как настоящий самурай, а теперь в христианство ударилался&quot;. &quot;Одно другому не мешает&quot; - был ответ. Но придя домой, я задумался. Что есть для меня, православие и дзэн? Можно ли их совмещать? И что из всего этого получится? Вывод, к которому я сам для себя пришел, казалось лежал на самой поверхности. Я просто не замечал его. Учение Христа это прежде всего то, что слушает моё сердце, то что заставляет становиться меня лучше. Буддизм в свою очередь дисциплинирует мой разум, засталяя его быть всегда начеку. Благодаря этим двум великим философиям, я росту над собой и двигаюсь вперёд. Хотелось бы знать, что думают по этому поводу уважаемые участники форума.</content:encoded>
			<category>Философия</category>
			<dc:creator>Romei</dc:creator>
			<guid>https://budo52.ru/forum/12-10-1</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>